Bulviniai blynai su lašiša …. ar obuolių tyre?

FVF

Nuo lapkričio 10 iki 17d., trys mokinės bei dvi mokytojos iš Nemenčinės Konstanto Parčevskio gimnazijos buvo išvykusios i Vokietiją. Skridome į Dortmundą lėktuvu , kai kuriems tai buvo pirmas kartas. Pamiršusios baimę, smagiai leidom laiką. Kelionę tęsėme autobusu, o vėliau traukiniais. Kelionė traukiniais buvo pažintinė, nes pamatėm vokiškos gamtos ypatumus.

Atvykę į Langeną, buvome mielai sutiktos. Vokiečių šeimos priėmė mus šiltai. Jau pirmąją dieną mes nuvykome į jų mokyklą. Mokykla mus pribloškė savo koloristika ir jaukumu. Lietuvoje visos mokyklos iš išorės beveik vienodos, bet vokiška mokykla mus nustebino mokinių meniškais piešiniais ant sienų. Jokio niūrumo, net pagerėja nuotaika. Įėjus į mokyklą, mums mokiniams iš karto kilo noras čia mokytis. Ryškios spalvos motyvavo darbui, įvairūs suoliukai nepirkti iš parduotuvės, o mokinių darbo vaisiai. Mokykla tikrai verta susižavėjimo. Mokiniai skyrėsi ne išvaizda, o nuotaika. Tik įėjus mokiniai sveikinosi, šypsojosi. Tikrai jautėmės maloniai sutikti. Mokiniai visą savaitę buvo atleisti nuo pamokų, nes vyko daug kitų projektų. Vienu metu tvyrojo ir chaosas, ir džiaugsmas.

Mokiniai dalyvavo tokiuose projektuose kaip: sporto projektas( buvo pristatomi regioniniai žaidimai), tautinių šokių projektas ir, žinoma , mūsų tarptautinis projektas ,,FVF: Flavor Via Friendship, Friendship Via Flavor”,kurio dalyviai – Čekija, Italija, Turkija, Vokietija ir Lietuva. Mokykloje dalyvavome įvairiuose užsiėmimuose . Labiausiai visiems patiko – šaukštų drožimas, visi pasinėrėme į darbą. Mūsų šaukštai buvo verti aukščiausio balo. Po tokio įtempto fizinio darbo, galėjome atsipalaiduoti, nes piešemė ant prijuosčių.

Vienas svarbiausiu įvykių mūsų projekte – tradicinių patiekalų pristatymas. Turkija tradiciškai atvežė savo pudruotus saldumynus, labiausiai mus nustebino Vokietijos patiekalai- bulviniai blynai su lašiša, o desertui saldžiarūgštė obuolių tyrė su… tais pačiais bulviniais blynais. Paragavom įvairių šalių skanumynų ir sužinojome apie tų šalių kultūrą bei tradicijas. Projekto dalyviams bei bendruomenei pristatėme lietuvių tradicinius patiekalus bei pakvietėm paragauti gardumynų. Labiausiai kitų tautų atstovams patiko lašinukai su krienais .

Buvome išvykę į Bremėrhafena, kuris yra vienas didžiausių uostų Vokietijoje bei pasaulyje. Pamatėm jo didybę. Tiek daug konteinerių, mašinų, laivų, krovinių vienoje vietoje mes tikrai nematėme. Bremėrhafenas yra ne tik vienas didžiausių Vokietijos uostamiesčių, bet ir vienas didžiausias šaldytos žuvies eksportuotojas. Visur važinėjo mašinos, kurios atrodė tarsi robotai.

Labiausiai mums patiko išvyka į Klimahausą. Tai mokslinis centras, kuriame galima aplankyti 6 klimatines zonas, esančias 8 dienovidžio linijoje. Buvo labai įdomu, buvom Antarktidoj, Sacharoje, Šveicarijoje, Italijoje ir t.t. Eidami iš vieno kambario į kitą, jautėm temperatūros svyravimus. Įspūdingiausios buvo džiunglės, tamsu buvo nors ,,pirštu į akį durk”, Visur girdėjome gyvūnų garsus, įvairų šnypštimą …manėm, kad nerasim išėjimo. Bet verta buvo patirti tokį nuotykį, nes vis dėlto toks Klimathausas yra tik vienas pasaulyje. Galėjome daug sužinoti apie įvairių klimato zonų papročius, tradicijas, žmonių buitį, ką turi bendro su mūsų projektu.

Visi žmonės su kuriais bendravom buvo malonūs ir bendraujantys. Šios kelionės metu supratome, koks svarbus yra įvairų kalbų žinojimas. Nors jautėme akivaizdžius skirtumus tarp Lietuvos ir Vokietijos, bet vis dėlto esam tokie panašūs, esam vieno pasaulio gyventojai. Kartais verta atsiplėšti nuo savo kasdienybės ir pamatyti pasaulį kitomis spalvomis, ir kitais …,,skoniais,,.

Eva Borkovska , G2b mokinė, Nemenčinės Konstanto Parčevskio gimnazija

Projekto veikla yra finansuojama iš Mokymosi visą gyvenimą programos, kurią Lietuvoje administruoja Švietimo mainų paramos fondas ir finansuoja Europos Komisija. Šis pranešimas atspindi tik autorių požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos naudojimą

Ataskaitinis projekto „Nordplus SeaL“straipsnis

SEALNORDPLUS-JUNIOR

Vilniaus r. Nemenčinės Konstanto Parčevskio gimnazijos “ruoniai” Latvijoje

Speigas neišgąsdino Nemenčinės K. Parčevskio gimnazijos “ruonių” vykstančių į Latviją, kur sausio 22-29 dienomis vyko trečias projektinis Nordplus Junior “SEAL” (lt.”Ruonis”) susirinkimas. Jūrmaloje su Latvijos draugais susitiko 10 mokinių iš Norvegijos Lingdal miesto, lydimi 3-jų mokytojų bei 16 mokinių ir 2 mokytojos iš mūsų gimnazijos. Jūrmalos Majorų vidurinėje mokykloje buvome svetingai sutikti bei visą savaitę dalyvavome prasmingoje projekto veikloje.

Žaisdami linksmus žaidimus su “Majorų” darželinukais ir pradinukais, projekto dalyviai pamokė juos lietuvių bei norvegų žodžių, bei patys iš jų pasimokė latvių kalbos. Latvijos pradinukai ypač apsidžiaugė gavę mūsų pradinių klasių mokinių rašytus laiškus bei saldainius iš Lietuvos ir Norvegijos.

Mokykloje projekto dalyvius ypač sužavėjo Latvijos liaudies žaidimai ir pamėgdžiojimo koncertas „Popiela“ (lt. „Pop muzikos gatvė“), kuriame svečiai teisėjavo.

“Ruoniams” nesvetima ir sporto veikla: mokiniai kartu žaidė Latvijoje populiarią tinklinio atmainą, linksmai čiuožė dengtoje Jūrmalos miesto čiuožykloje, kuri yra vos keli žingsniai nuo mokyklos.

Šiltai prisiminsime apsilankymą poeto Rainio muziejuje, esančiame Jūrmaloje, kur mums buvo paruošta speciali edukacinė programa apie glaudžius kultūrinius ryšius tarp žymiojo Latvijos poeto Rainio, jo garsios žmonos Aspazijos, ir Lietuvos bei Norvegijos įžymių kūrėjų — rašytoju Ibsenu bei poetu ir menininku M. Čiurlioniu, bei poetu K. Donelaičiu. Muziejaus darbuotojai ne tik įdomiai papasakojo apie savo įžymųjį tautietį Rainį, bet ir pavaišino mus mėtų arbata bei padėjo organizuoti iškylą muziejaus kieme.

Dirbdami tarptautinėse grupėse mokiniai atliko įvairias užduotis muziejuose, kurių tematika yra susijusi su jūra: jūros ir istorijos muziejuje sužinojome, kaip žmonės ilsėjosi Jūrmaloje prieš 100 metų, pasinėrėme į istorijos gelmes Rygos navigacijos muziejuje. Tuo tarpu Rygos Saulės muziejuje tarp daugybės iš įvairių pasaulio šalių atgabentų saulės atvaizdų radome ir Lietuvos “saulę”, o ekskursijos pabaigoje kiekvienas projekto dalyvis gavo dovanėlę – saulutę, kurią čia pat galėjo nudažyti kaip kam patinka.

Netrūko ir kitos įdomios projekto veiklos: mokiniai mokėsi dainų bei eilėraščių projektų partnerių kalbomis, mokėsi užrišti jūros mazgus, sukūrė linksmą filmuką prieš patyčias, nupiešė panoraminį jūros paveikslą, sudarė elektroninį žodynėlį su mokinių paveikslėliais ir žodžių įgarsinimu keturiomis kalbomis. Visi mokiniai dalyvavo vaidinime „Didam“ apie Latvijos jūreivį ir jo mylimąją. Šį vaidinimą, kaip ir kitas veiklas, pristatėme projektinės savaitės pabaigoje surengtame renginyje mokyklos bendruomenei, merijos atstovams bei atvykusiems Lietuvos bei Norvegijos ambasadoriams.

Prieš išsiskirdami parašėme laiškus savo draugams, kurie iškeliavo į kitas šalis „laiko kapsulėse“, jas susitarėme atidaryti savo mokyklų projekto baigiamuosiuose renginiuose birželio mėnesį. Ašaros atsisveikinant, pažadai susitikti vėl – rodo, kad nepaisant kultūrinių skirtumų prasminga veikla suvienijo įvairių tautų atstovus.

Iš Latvijos mūsų mokyklos pradinukams atvežėme šokolado plytelių bei laiškus nuo latvių bendraamžių, o savo projektinę veiklą Latvijoje pristatėme mokyklos bendruomenei bei tėvams vasario 12 d. bei pavaišinome visus Latvijos saldumynais ir …“Rygos“ šprotais.

Inesa Rusecka (anglų kalbos mokytoja metodininkė, projekto koordinatorė)
Vilniaus r. Nemenčinės Konstanto Parčevskio gimnazija

Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai, Internationella Programkontoret (Švedija) bei Lietuvoje administruojamas „Švietimo mainų paramos fondo“. Šis straipsnis atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos panaudojimą.